
日本人ほど魚卵が好きな国民は世界に類を見ません。
タラコもスジコもカズノコも大好きです。
タラコは、一般的にマダラではなくスケトウダラの卵です。
卵巣ごと塩漬けにして作ります。
もともと赤い色をしていますが、さらに色よくするために、
着色料や発色剤を使うことがあります。
タラコを唐辛子に漬けたものは「明太子」と呼ばれます。
韓国でスケトウダラを明太と呼ぶのに由来します。
スジコは、サケやマスの卵巣を塩漬けにしたものです。
ねっとりした食感と濃厚な味わいが特徴です。
生のスジコを一粒ずつほぐしたものはイクラと呼ばれます。
イクラはロシア語で魚卵のことを意味します。
カズノコは、ニシンの卵を干したり塩漬けにしたものです。
「数の子」とも表記します。
ニシンは「カド」「カドイワシ」の異名を持つことから、
「カドノコ」から転訛したという説が有力です。
カズノコは子孫繫栄の縁起物として、正月の御節料理や
婚礼の祝賀の儀式には欠かせません。
しかし、カズノコを珍重する食文化は日本に限られ、
世界的に見ると食用にされることはありません。
北米や北欧など、ニシンがよく獲れる地域でさえ、
卵は捨てられていました。
転機が訪れたのは、日本でニシンの漁獲量が激減した
昭和30年代のことです。
ニシンの漁獲量が減れば、当然カズノコも減ります。
国内産だけでは需要を満たすことができません。
最初に日本にカズノコを輸出したのはアラスカ州です。
日本向けにカズノコ加工場も建設されました。
今まで廃棄していたニシンの卵が、貴重な商品として
日本に輸出できることに気づいたのです。
後を追うように、カナダ、アイルランド、オランダが、
日本にカズノコを輸出し始めました。
同時に「日本人はニシンの卵が大好きだ」という評判が、
世界中に広がっていきました。
その評判が誤解されて名づけられた料理があります。
ポーランドの「シレチ・ポ・ヤポンスク」です。
ポーランド語で「日本風ニシン」という意味だそうです。
酢漬けニシンと茹で卵をマヨネーズで和えた料理です。
ポーランドでは人気にあるニシン料理だそうですが、
なぜ「日本風」なのでしょうか。
その理由は、「日本人はニシンの卵が大好きだ」が誤って、
「日本人はニシンと卵が大好きだ」と伝わったからです。
そのため、ニシンと卵を組み合わせた料理の名前が、
「日本風」と呼ばれるようになったそうです。
もしこの料理が日本に紹介されるようになると、
果たして何と呼ばれるのでしょうか。