
中華料理は食材の種類が多いことで知られています。
机と椅子以外、四本足のものは何でも食べるそうです。
珍しい食材を使うことも少なくありませんが、
「田鶏」と呼ばれる食材もその一つです。
正確な中国語の発音はわかりませんが、
「ティエンチー」と読むそうです。
田鶏は、田んぼで捕れるわけでもなく、
鶏の一種でもありません。
それなのに、なぜ田鶏なのか不思議ですが、
じつは食用のカエルのことです。
ややクセがあるものの、味は淡白で脂肪が少なく、
鶏肉のササミに似ているといいます。
なるほど「田んぼの鶏」と命名されるのも、
たしかに納得できます。
私はまだ田鶏を食べたことがありませんが、
足の部分を唐揚げにすると美味しいそうです。
しかし、中華料理以上に多くの食用のカエルを
使うのはフランス料理です。
揚げものばかりでなく、ソテーやグリルやマリネや
煮込み料理にも使われます。
よく使われるのは「ヨーロッパトノサマガエル」です。
フランス語で「グルヌイユ・ヴェール」といいます。
「緑のカエル」という意味であり、
「トノサマ」とは無関係の名前です。
近年はフランス国内で生息数が激減しているため、
「ウシガエル」などを輸入しています。
ウシガエルは「食用ガエル」の異名を持つほど、
体の大きなアメリカ原産のカエルです。
日本でも、大正時代にアメリカから食用として
ウシガエルを輸入したことがあります。
政府が盛んに奨励して日本各地で養殖されましたが、
結局、食用として定着することはありませんでした。
現在では、野生化したウシガエルが生態系を乱し、
国内の在来種を脅かす存在になっています。
ちなみに、ウシガエルのエサとして輸入された
「アメリカザリガニ」も厄介な生きものです。
まるで地球を侵略するバルタン星人のように、
淡水域の生態系に悪影響を及ぼしています。
生態系を守りつつ、持続可能に食料を確保するのは
本当に難しいことです。