「王様のトランペット」という名前のキノコがあります。
英語でもフランス語でもイタリア語でもそういう名前です。
じつは「エリンギ」のことです。
エリンギはよくイタリア語の名称であると紹介されますが、
正しくはラテン語であり、現代イタリア語ではありません。
イタリア人ならば「エリンジ」と発音するでしょう。
ただし通称は「王様のトランペット」です。
まるで王宮で鳴り響くトランペットの形をしています。
それが名前の由来だと思います。
エリンギが日本にやってきたのは約30年前です。
初めて国内で人工栽培に成功しました。
日本には自生しているエリンギはありません。
流通しているのは全て栽培種です。
当初は名前が定まっていませんでしたが、
「白アワビ茸」という和名がつけられました。
その理由は、エリンギがヒラタケの仲間であり、
ヒラタケの別名が「アワビ茸」だからです。
実際にコリコリした食感はアワビに似ています。
全体的に白っぽい色もアワビにそっくりです。
ところが「白アワビ茸」という名称は定着しませんでした。
結局、エリンギと呼ばれることになりました。
アワビ的な料理に限定されるのを避けたのかもしれません。
エリンギという名前の方が、未知の料理を予感させます。
しかし「王様のトランペット」も捨て難い名前です。
いっそ省略して「オウトラ」というのはどうでしょうか。
何だか大谷とトラウトを合わせたようなキノコですが。
ちなみにフランスには「王様のトランペット」の他に、
「死のトランペット」というキノコもあります。
毒キノコではなく、ちゃんとした食用のキノコです。
一体誰が食べるのでしょうか。